Willkommen, Gast
Benutzername: Passwort: Angemeldet bleiben:

THEMA: Délicieuse et surprenante langue française

Délicieuse et surprenante langue française 11 Mär 2018 11:59 #76

Le "h" expiré ou inspiré. Vérifions!

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Délicieuse et surprenante langue française 11 Mär 2018 12:31 #77

Excellent ! encore appris quelque chose ou comment une catastrophe héroique a été évitée


Jean-Pierre Guenter

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.


Jean-Pierre Guenter

Délicieuse et surprenante langue française 11 Mär 2018 15:34 #78

Ces histoires de H, je crois que je les applique grâce à des enseignants très_zhéroïques !

Je me souviens que quand nous faisions la liaison, les_zharicots, étant gosse, nous nous faisions taper sur les doigts (aussi bien par les enseignants que par les parents) ...

J'attends avec impatience un Karambolage sur le tréma (¨).

Cordialement.
Mit freundlichen Grüssen

Jean-Pierre

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Cordialement.
Mit freundlichen Grüssen

Jean-Pierre
Letzte Änderung: von jipé.

Délicieuse et surprenante langue française 10 Jun 2018 10:11 #79

Irène avait, il y a quelque temps, mis en ligne sur SB plusieurs numéros de l'émission Karambolage de la chaîne Arte.

Cette fois-ci, c'est sur le Verlan.


Cordialement.
Mit freundlichen Grüssen

Jean-Pierre

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Cordialement.
Mit freundlichen Grüssen

Jean-Pierre

Délicieuse et surprenante langue française 10 Jun 2018 10:52 #80

pas mentvrai ilefac


Jean-Pierre Guenter

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.


Jean-Pierre Guenter

Délicieuse et surprenante langue française 10 Jun 2018 11:00 #81

jipégé schrieb: pas mentvrai ilefac

:lol:

Cordialement.
Mit freundlichen Grüssen

Jean-Pierre

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Cordialement.
Mit freundlichen Grüssen

Jean-Pierre

Délicieuse et surprenante langue française 10 Jun 2018 17:00 #82

c'est cool, man :)

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Délicieuse et surprenante langue française 15 Jun 2018 13:00 #83

Durant mon long séjour en Haute Savoie, j’avais comme lecture quotidienne Le Dictionnaire du français régional de Savoie d'Anita Gagny, Edition Bonneton.

Quelques expressions savoureuses picorées dans ce livre :
- Quand on se couche à l'heure des chiens, on ne peut pas se lever à l'heure du coq.
- Il faut qu'une main lave l'autre. (= On est obligé de s'entraider)
- La neige ne veut pas voir plus blanc qu'elle (c'est-à-dire les arbres en fleurs).
- Ecouter le soleil : mon expression favorite qui signifie ne rien faire, paresser au soleil, faire le lézard

Cordialement.
Mit freundlichen Grüssen

Jean-Pierre

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Cordialement.
Mit freundlichen Grüssen

Jean-Pierre

Délicieuse et surprenante langue française 22 Jun 2018 05:19 #84

Bien que j'aie quitté les pays de Savoie, j'ai encore quelques livres à lire de retard, notamment Le parler savoyard de Paul Guichonnet où j'ai trouvé ceci :

- Avoir avalé la queue du chat (= être enroué).
- Ils étaient à l'affiche quand il l'a laissée (= leur mariage était annoncé quand il l'a quittée).
- Il est têtu comme un âne rouge (il est têtu comme un mulet, le mulet présente souvent un poils plus ou moins rouge, ce qui n'est pas cas chez l'âne).
- C'est tout bon. (Expression utilisée par les moniteurs de ski pour indiquer qu'une piste est sûre et praticable, popularisée par Hugues Aufray dans sa chanson sur Jean-Claude Killy, triple champion olympique de ski à Grenoble en 1968).
- Avoir le boyau droit (se dit d'une personne qui mange beaucoup).
- Tu étais encore dans les brouillards du Rhône (= c'était avant ta naissance).

Cordialement.
Mit freundlichen Grüssen

Jean-Pierre

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Cordialement.
Mit freundlichen Grüssen

Jean-Pierre

Délicieuse et surprenante langue française 30 Jun 2018 06:02 #85

Et encore cela :

- Il tombe des têtes de capucin = il pleut à verse.
- C'est toujours la même charrue avec toi = tu répètes toujours la même chose avec insistance (comme la charrue qui va et vient dans le champ).
- Il est rentré quand moi = il est rentré en même temps que moi.
- "Tu rentres quand ?" "Quand moi" (= "Je n'en sais rien, tu verras bien") (j'ai encore entendu cette expression dans la bouche d'amis savoyards qui nous rendaient visite il y a quelques jours)

Cordialement.
Mit freundlichen Grüssen

Jean-Pierre

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Cordialement.
Mit freundlichen Grüssen

Jean-Pierre

Délicieuse et surprenante langue française 07 Jul 2018 04:49 #86

Et pour finir :

- Il vient de tirer les gants = il vient de mourir.
- Il est mais là = il est encore là.
- Entrez seulement = entrez donc.
- On a bien meilleur temps d'aller à pied = il vaut mieux aller à pied.
- Il est temps de prendre du souci = il est temps de songer à partir, de quitter les gens avec qui nous sommes. (Expression que j'entends régulièrement dans la bouche de ma compagne.)
- Tu me connais, tu sais comme je suis tâta-cul de polaille = tu sais comme je suis méticuleux, tatillon [jusqu'à tâter le derrière des poules pour vérifier si elles vont pondre l'oeuf]. (J'ai encore entendu cette expression il y a quelques jours dans la bouche d'un ami savoyard.)

Cordialement.
Mit freundlichen Grüssen

Jean-Pierre

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Cordialement.
Mit freundlichen Grüssen

Jean-Pierre
Powered by Kunena Forum